Por casi veinte años, he tenido la gran fortuna de servir como un puente entre diferentes lenguas, ideas y culturas.

Como intérprete de conferencias con experiencia, he tenido la oportunidad de contribuir en conversaciones globales, asegurando que la comunicación sea fluida en eventos internacionales importantes.


Interpretación especializada para una comunicación global sin obstáculos

La comunicación fluida es un componente imprescindible para el éxito de los eventos internacionales.Con sede en Madrid, mi especialidad es el interpretación de conferencias para gobiernos, organizaciones internacionales y líderes empresariales, garantizando que cada mensaje se transmita con claridad, precisión y sensibilidad cultural, ya sea en persona, a distancia o en combinaciones de ambos medios.

Desde las altas esferas y las negociaciones de políticas hasta las reuniones de dirección y las conferencias multilingües, ofrezco interpretación simultánea, consecutiva y de enlace que garantiza que todos los oradores sean escuchados y entendidos, sin importar el idioma.

Experto en la UE, la ONU, e interpretación de Gobiernos


Confianza de instituciones, Asociaciones de Intérpretes y Organizaciones internacionales